قانون الإجراءات الجنائية المؤقت في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 临时刑事诉讼法
- "قانون" في الصينية 法律; 法规; 规则
- "مدونة الإجراءات الجنائية" في الصينية 刑事诉讼法
- "القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات" في الصينية 索赔程序暂行规则
- "الدراسة الاستقصائية الدولية المعنية بالإجراءات الجنائية المتصلة بالمخدرات" في الصينية 有关毒品的刑事措施国际调查
- "فريق الخبراء الاستشاريين المنشأ عملاً بقرار الجمعية العامة 37/98 دال بشأن الإجراءات المؤقتة لدعم سطة بروتوكول جنيف لعام 1925" في الصينية 关于维持1925年日内瓦议定书权威的暂行程序大会第37/98 d号决议所设咨询专家组
- "اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل المؤسسية والإجرائية والقانونية" في الصينية 体制、程序和法律问题小组委员会
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية" في الصينية 刑事司法系统中儿童问题行动指南
- "المؤتمر الدولي لنقابات العمال المعني بالجزاءات والإجراءات الأخرى لمناهضة نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا" في الصينية 对南非种族隔离政权进行制裁和其他行动国际工会会议
- "المؤتمر الدولي المعني بإجراءات العدالة الجنائية وآفاقها" في الصينية 国际刑事司法程序和展望大会
- "وحدة الإجراءات القضائية" في الصينية 司法程序股
- "فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية" في الصينية 南美洲反洗钱金融行动工作组 南美洲金融行动工作组
- "تصنيف:إجراءات جنائية" في الصينية 刑事诉讼法学
- "إجراءات جنائية؛ دعاوى جنائية" في الصينية 刑事诉讼
- "نقل الإجراءات" في الصينية 移交诉讼
- "قاعدة بيانات الأونكتاد للإجراءات التجارية" في الصينية 贸发会议贸易措施数据库
- "الإعلان المتعلق بالسياسات والإجراءات البيئية المتصلة بالتنمية الاقتصادية" في الصينية 经济发展的环境政策和程序宣言
- "قانون إجرائي؛ قانون المرافعات" في الصينية 程序法
- "تصنيف:إجراءات قانونية" في الصينية 法定程序
- "اللجنة المؤقتة المعنية بالاستخدام المزعوم لبلدان أوروبية من قبل وكالة المخابرات المركزية لنقل السجناء واحتجازهم بصورة غير قانونية" في الصينية 指称中央情报局利用欧洲国家运送和非法拘留囚犯问题临时委员会
- "إلغاء قانون إجراءات الأراضي القائم على التمييز العنصري" في الصينية 废除种族差别性土地措施法案
- "دائرة الإجراءات المستعجلة" في الصينية 简易程序分庭
- "فحص الرقابة/الإجراءات" في الصينية 控制测试
أمثلة
- واكتنفت المشاكل بوجه خاص تطبيق قانون الإجراءات الجنائية المؤقت لسنة 2004.
2004年临时刑事诉讼法的实行特别成问题。 - وأوصت بمراجعة قانون الإجراءات الجنائية المؤقت لكي يضمن حق المحتجزين في المثول فوراً أمام قاضٍ للنظر مبدئياً ودورياً في شرعية احتجازهم قبل المحاكمة، ويضمن حقهم في الاعتراض على قانونية احتجازهم(84).
她建议缔约国修改临时刑事诉讼法,保证被拘留者被立即带见法官,以初步和定期审查审前羁押的合法性,并质疑拘留的合法性。 - (د) مراجعة قانون الإجراءات الجنائية المؤقت بما يكفل حق المحتجزين في المثول فوراً أمام قاض للنظر مبدئياً ودورياً في شرعية احتجازهم قبل المحاكمة، وحق المحتجزين في الاعتراض على شرعية احتجازهم باستصدار قرار عاجل من إحدى المحاكم؛
修订《暂行刑事诉讼法》以保障被拘留者有权被及时送交法官进行初审,并就预审拘留是否合法问题进行定期复核,以及被拘留者有权就对其实施的拘留是否合法问题提出质疑,获得法庭快捷的裁定; - (ي) أن تنقح حكومة أفغانستان قانون الإجراءات الجنائية المؤقت بهدف ضمان حق المحتجزين في المثول سريعاً أمام قاض من أجل إجراء استعراضات أولية ودورية لمدى مشروعية الاحتجاز رهن المحاكمة، وحق المحتجزين في الطعن في قانونية احتجازهم من خلال قرار سريع من المحكمة؛
阿富汗政府修订《临时刑事诉讼法》,以保证被拘留者获得及时提交给法官以对审前拘押的合法性进行初次或定期审查的权利以及被拘留者质疑其拘留的合法性并快速得到法院裁决的权利; - مبادرة العدالة على صعيد المقاطعات، التي ركزت على تطبيق قانون الإجراءات الجنائية المؤقت في مقاطعات أفغانستان، شملت المبادرة في مرحلتها الأولى 144 مشاركا من مقاطعات باكتيا، وكوندوز وبالكاه، وفي المرحلة الثانية، 163 فردا من مقاطعات هيرات، ونانغاهار وباداكشان.
阿富汗 -- -- 省司法倡议,注重在阿富汗各省实施临时刑事诉讼法,帕克蒂亚、昆都士和巴尔赫省的144人参与了第一阶段的实施工作;赫拉特、楠格哈尔省和巴达赫尚省的163人参与了第二阶段的实施工作。
كلمات ذات صلة
"قانون الأقاليم الشامل لعام 1977" بالانجليزي, "قانون الألفية للملكية الرقمية" بالانجليزي, "قانون الأمن الوطني لماكاو" بالانجليزي, "قانون الأمن الوطني لهونغ كونغ" بالانجليزي, "قانون الإثبات" بالانجليزي, "قانون الإجهاض" بالانجليزي, "قانون الإدارة المحلية" بالانجليزي, "قانون الإصلاح 1832" بالانجليزي, "قانون الإنتاج الدفاعي لعام 1950" بالانجليزي,